-
1 кид амыргаш
перен. быть замешанным в грязном делеСадак тудым мӧҥгеш колташ ок лий: кидна амырген. В. Юксерн. Его всё равно нельзя отпускать: руки наши замараны.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
амыргаш -
2 амыргаш
амыргаш-ем1. пачкаться, запачкаться, испачкаться, выпачкаться, замараться; мазаться, измазаться, вымазатьсяВургем амырген одежда запачкалась;
йол амырген ноги запачкались;
кид амырген руки запачкались.
Шароварем ынже амырге манын, йымакше изи оҥам пыштем. В. Сапаев. Чтобы не замарались брюки, под себя положу дощечку.
Амырга гын, мушкаш лиеш. В. Иванов. Замарается – можно вымыть.
Шӱргем чыла амыргыш – кидет шӱчан улмаш. Всё моё лицо измазалось – руки твои, видимо, были в саже.
Сравни с:
лавыргаш2. перен. замараться, опозорить себя бесчестным путёмАмыргаш куштылго, эрнаш ой-ой-ой. А. Юзыкайн. Замараться легко – очиститься – ой-ой-ой.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
3 вашкалалташ
вашкалалташ-амвозвр. пачкаться, испачкаться, запачкаться, выпачкаться; напачкаться; грязниться, загрязняться, загрязниться; мараться, замараться чем-л., в чём-л.Изиш вашкалалташ немножко попачкаться;
чот вашкалалташ сильно запачкаться, сильно загрязниться;
кид вашкалалтеш рука запачкается, рука загрязнится;
чия дене вашкалалташ запачкаться краской.
Каслан (Матвей) вургемжым ок вашталте, пашаште вашкалалтше пинчак денак лектын кая. А. Эрыкан. Вечером Матвей не стал даже переодеваться, ушёл в пиджаке, запачканном на работе мазутом.
Составные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский